英语翻译
1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险.(in danger of)
2.他买不起这么好的房子.(afford to do)
3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理.(make sense)
4.约翰看起来是个好人.即便如此,我还是不信任他.(even so)
请用括号里的词组,
人气:422 ℃ 时间:2020-06-02 12:08:02
解答
The house was on fire and the people inside are in danger of death.
He is not able to affort to buy such a nice house.
The idea may sound a bit strange but it does make sense.
Jonh looks like a good person,but even so I do not trust him.
推荐
猜你喜欢
- 有自然数a、b、c,a乘b=16,a乘c=12,a、b、c分别是几,
- 若3x的平方-2x+b-x-bx+1中不含x项,b=?
- You should learn to look after yourself well.改为同
- 8.24表示( )又( )分之( ),写作( )
- 闻过则喜的过是什么意思
- 读后感 卖火柴的小女孩
- 把二次函数y=ax+c的图像向下平移4个单位得到抛物线y=-2x-3,求a,c的值.
- 这样精彩的表演,怎能不使我赞不绝口?(换两种说法,意思不变)