英语翻译
a sign of和a symbol of的区别
那个句子怎么翻译比较合适?
人气:240 ℃ 时间:2020-05-06 10:51:57
解答
symbol和sign是索绪尔语言学的基本观念之一,有很多文献都详细讨论过这组概念.我们所称的“符号”在更多的时候是指sign,而symbol常称为“象征”,“象征物”,“指征”等等.
---------------------------------------------------------
晕,下次记得一次问完哦
翻译:“画中的树代表生命的符号,而蛇则是魔鬼的象征.”
推荐
猜你喜欢
- shall we go to visit the Great Wall first?_ A.yes,we do B.yes,let`s C.no,you shuoldn`t选b 不选其他
- 有四个数,每次选三个数,算出平均数,再加上另外一个数,计算四次,得到四个数是93,135,75,111,.求:原来四
- 江苏地区以后是否会发生地震?
- 已知两数4和8,试写出第三个数,使这三个数中,其中一个数是其余两数的比例中项,第三个数是_(只需写出一个即可).
- 为了证明液体压强公式的正确,法国科学家帕斯卡在1684年做了著名的“裂桶”实验,用装满水的密闭的木桶,在
- 按规律填数 25分之3分小于0.16小于5分之1小于0.24小于25分之7小于0.32小于( )
- 连词成句 gave,Jack,on,me,a ,of,paper,to,piece,write
- The type of music has become every famous in Britain and is every good music( )