有个英文句子看不懂
few things are more significant of a man's interests than the books on his shelves.
先帮我翻译下整个句子吧.
然后“of a man's interests” 这部分是怎么回事? 完全看不懂啊...
人气:358 ℃ 时间:2020-03-20 19:23:09
解答
意译:最能明显表现出一个人兴趣的,莫过于他书架上的书籍.
no more...than
没有什么比……更能……
of a man's interests对于一个人的兴趣而言
are significant=are important很重要
直译:几乎没有(few)什么东西对于一个人的兴趣来说比他书架上的书更能体现他的兴趣的了.
推荐
猜你喜欢
- 水银气压计液面变化
- 甲乙两数之和是10.78,甲数的小数点向左移动一位与乙数相等,求甲数.不能用二元一次方程组.
- 五年级下册数学书第99页第四题答案怎么做?急!写上题目!
- 圆圈加三角加五角星连加三回.等于5.6.7.问圆圈等多少三角等多少五角星等多少
- 已知关于X,Y的方程组{mx+2ny=4,x+y=1.{x-y=3,nx+(m-1)y=3的解相同,求(1)这个相同的解(2)m,n的值
- 带阁的成语有哪些成语
- 一个水池安装若干根进水管,他们每分钟注水量相等.如果打开8根进水管,就能按预定时间注满水池,现在打开若干根水管,经过预定时间的2/5,再把打开的水管数增加1倍,也能按预定时
- 描写英雄人物的动作,神态,语言,内心活动句子