间接一般疑问句 do you think that 和 do you think if 的区别
例如:
Do you think that this kind of accident is acceptable?
Do you think if this kind of accident is acceptable?
表达的意思都一样么,表达方式都正确么,请高人指教,
上面两个句子算是间接一般疑问句么,另外例如:I want to know if this kind of accident is acceptable.只有这样的句子才是间接一般疑问句吗?
人气:192 ℃ 时间:2019-08-21 06:43:37
解答
这里考察的是宾语从句.
只有第一句的用法是正确的.只能用that引导.
意思是:你认为这种意外时可以接受的吗?
I want to know if this kind of accident is acceptable.这个是间接疑问句.
之前的第一句也是间接一般疑问,第二句,没有这种用法的.
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 高楼发生地震怎么办
- 91.56/0.7/0.6=怎么简算
- 中国历史中.左倾错误和右倾错误的左,右各指什么?
- 求负343的立方根,负2又27分之10的立方根,4加27分之17的立方根,负0.125分之0.064的平方根
- 设a1,a2,a3线性无关,问实数l,m满足什么条件时,la2-a1、ma3-a2、a1-a3也线性无关
- --Could you tell me when____?--At 10:25,in ten minutes.
- - f(x) 在[a,b]连续 在(a,b)上可导,证明:存在ξ,η∈(a,b),使f'(ξ)=(η^2)f'(η)/ab