英语翻译
they were underwater,meaning with a mortgage larger than the value of the house.怎么翻译?
There are over 80 million single family homes in America,and it's estimated that in 2011,18 million of these were underwater,meaning with a mortgage larger than the value of the house.
此句话,当何翻译?
人气:274 ℃ 时间:2020-03-25 07:57:57
解答
翻译:他们资不抵债了,也就是说,他们的抵押贷款的数额远远超出了房屋本身的价值.补充学习:Underwater本意是“水下的”,但用在商业上可以指资不抵债.美国房屋市场次贷危机产生了许多underwater mortgage,就是指房屋...
推荐
- 翻译 In the UK they have the House of Commons and the House of Lords.
- they fixed up the house before they moved in翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 为什么集邮在世界各地都有爱好者,为什么集邮
- I watched her ___(dance) in the classroom when I passed yesterday.I can watch her _(dance)every day
- 在三角形ABC中,a,b,c是角A,B,C的对边,若a,b,c成等比数列,A=60°,则b*sinB/c等于?
猜你喜欢