"Walk a mile in another man's shoes".
人气:440 ℃ 时间:2020-04-06 03:45:56
解答
这句话直译是穿上别人的鞋走一英里路,但不能这样译.
正确的意思是:以别人的立场来考虑、换位思考
例句:
Until you walk a mile in another man's shoes ,you can't imagine the smell.
在你还没经过和别人相同的经验前,你是不会了解那种感受的.
推荐
- You can never really know someone until you walk a mile in their shoes
- Until you walk a mile in another man's shoes ,you can't imagine the smell 怎么翻译 谢
- walk a mile on one's 这是一个英语成语.
- walk a mile in someone else'shoes是什么意思
- a beautiful life.you can never konw someone untill you walk a mile in their shoes
- 关于北大未名湖的故事?
- 把铁钉放入有棉花的试管中,试管上端有导管,试管中有红墨水,如果棉花是潮湿的,几天后观察到的现象是 ;如果棉花是干燥的,观察到的现象是 ;原因 是什么?
- 鸡和兔一共t有8只,腿有22条.你知道鸡和兔各有多少只吗?(可以按下面的步骤画图解决问题)(1)画8个圆,表示一共有8只动物.(2)先假设都是鸡,给每只动物画2条腿,算出画的腿的比22条少几条.(3)一只兔比一只鸡多2条腿,再给其中的几只动
猜你喜欢