这句话语法表达对不对?
Remove ambition and the essential elements of organization seem to fly apart.
以前在一本书上看到的例子,好像是这样.但是现在看不大懂,请分析下这句话是否正确以及语法结构.
人气:306 ℃ 时间:2020-05-09 08:12:47
解答
这句话是正确的.在祈使句后,如果用and连接一个简单句, 就表示条件与结果的关系,它们虽然在语法上是 并列关系,但在意思上却是主从关系,可译为“如果……就……”.给你两个其他的例句:
Work hard and you will live happily. (如果你)努力工作,你就会活得愉快.
相当于 If you work hard,you will live happily.
Come early and you will see him. (如果你)早来的话,你就会见到他.
相当于 If you come early, you will see him.
所以,就你给出的这个句子,应该就是属于这种用法.可以翻译为如下:
【翻译】如果一个企业失去了进取心,其企业文化中的精华价值观将不复存在.
推荐
猜你喜欢
- 长方形的长和宽的比为3:2,说明长方形的长为3dm,宽为2dm._ (判断对错)
- 我国也有许多娇艳美丽、值得夸耀的花.请你仿照课文第3或4节,介绍一种“中国的花”.
- I haven't got any sisters.
- 已知8支球队有3支弱队,以抽签方式将8支球队分为AB组,每组4支,求
- 靓丽商店同时卖出两件标价均为240元的商品,其中一件赚了20%,另一件亏了20%,那么这个商店是赚还是亏?赚(亏)了多少元
- 如图,在直角坐标系中,射线Ox绕原点O逆时针旋转330°到OA的位置,若OP=2,则点P的坐标为
- 那个字打不出来`言字旁`右边一个甚``是读SHENG?
- 2sin^2 x/2等于1-cosx 还是cosx-1