英语翻译
would have been declared a national treasure if he had not chosen to take up Canadian citizenship last year 我想问一下would have done...had done?的语法是什么意思&这句准确的翻译?
人气:212 ℃ 时间:2020-04-21 12:48:37
解答
“如果他去年没有选择取得加拿大国籍的话,他就会被封为国宝了.” 这句是虚拟语气.if 后面的句子是假设(事实上并没有发生),如果是正常的(非虚拟语气)句子则是he didn't choose to take up Canadian citizenship last year,这里由于是虚拟语气假设,时态上倒退一个时态,即did not choose变为had not chosen.主句的虚拟语气用would + 完成时态.
推荐
- The victim ________ (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time.
- would have done,might have done,could have done,should have done分别表示什么意思?
- 英语翻译
- would have been 和 would have done 有什么区别吗?
- 哪位能否解释下could have done与would have done的用法区别?
- 为什么集邮在世界各地都有爱好者,为什么集邮
- I watched her ___(dance) in the classroom when I passed yesterday.I can watch her _(dance)every day
- 在三角形ABC中,a,b,c是角A,B,C的对边,若a,b,c成等比数列,A=60°,则b*sinB/c等于?
猜你喜欢