急!关于蛋白质分析的一些英文表达该如何翻译?
如“solid trypsin-bound matrix”、“high protein charge states were observed”、“resuspended”、“At this pressure, the peptides
identified with less than three missed cleavages provided 100%
protein coverage.”、“allowing protein
identification through peptide mass fingerprinting yielding 100%
protein coverage.”等,很着急,希望大家帮忙!
人气:459 ℃ 时间:2019-12-13 16:35:02
解答
固体胰岛素转化矩阵/模型
高蛋白的负荷状态被观测到了
重新悬浮的
在这个压力下,被鉴别出有不超过三个已经失去的断裂的多肽提供了百分之百的蛋白覆盖
允许通过多肽团指纹识别来进行蛋白鉴定产生百分之百的蛋白覆盖
推荐
猜你喜欢
- 已知a的平方+3ab=-2,3b的平方+ab=1,求代数式a的平方=6ab=9b的平方的值
- 1,1,2,3,5,8,21~第一百个数除以4余几
- 求关于残荷的诗句.急
- 叠放在一起的两物体AB(A=5kg,B=10kg),A在上,B在下,B受到的重力是——.(取g=10N/kg)
- 甲乙丙丁与小王五位同学一起比赛象棋,每两人都要比赛一盘.到现在为止,甲赛了4盘
- 46.7公顷等于多少平方公里
- 已知直线l:Ax+By+C=0,向量n=(A,B),求证:向量n垂直于l
- being short