would you please take a message for me 译全句,另would you please和would you like的区别,
人气:286 ℃ 时间:2020-01-27 21:55:35
解答
翻译:你能为我捎个口信吗?
解析:would you please 是委婉的请求某人做某事,并希望得到对方肯定的回答,如:
Would you please close the window?你能把窗户关上吗?
而would you like是委婉地征询对方的意见,你想要.相当于Do you want...如
Would you like a cup of tea?您想喝杯茶吗?
有不明白的请继续追问,would you please take a message for me ?这一句里怎么就有三个动词了呢? would情态动词后面跟动词原形please,那take呢,怎样理解它的动词原形?其实这是please的一种特殊用法,它可以后面接动词原形构成祈使句
推荐
猜你喜欢
- 翻译:既是歌手又是演员的周杰伦很受年轻人的欢迎.(同位语)
- 两辆汽车同时从相距180千米的两个城市相向开出,甲车每小时行52千米,乙车每小时行48千米,1.5小时后,两车还相距多少千米?
- 打点计时器振针打点周期,决定于永久磁铁的强弱吗,为什么
- a ,b是正数,且a+ab+2b=30,求ab的最大值及此时的a,b的值?
- 模仿例句完成以下句子.
- 选择:They always fly at night to find____1.their 2.they're 3.there 应该选几?
- children like watching f___(填空)
- 在英国,当你和别人说话时,站得离别人很近或碰触他们是不礼貌 英文翻译