>
英语
>
英语翻译
“The bright moon has decorated your window(明月装饰了你的窗子),And you have decorated another man’s dream(你装饰了别人的梦)”,第2句开头应该用and还是but?也许每个人读这首诗都会有不同的理解
人气:331 ℃ 时间:2020-03-23 15:36:57
解答
and比较自然,but比较生硬,前后不是转折,只是对比.
另外,有比较轻语气的转折:yet(不适用于本句)
推荐
求卞之琳的《断章》全文
请问卞之琳 断章 主要讲的什么 意思呢?请翻译一下
急求卞之琳的《断章》
英语翻译
卞之琳的断章
化学选择一道 根据酸碱质子理论判定下列说法正确的是 ( )
0.000 08=?0.001 08=?(用科学记数法)
求50字主要内容 故事都出自《格林童话》 急!急!急!
猜你喜欢
正方形体积是64000立方厘米怎么算棱长
电影院用英语怎么说
an english question.help!
保护地球
一件工作,甲独做10小时完成,乙独做12小时完成,丙独做15小时完成,现在先由甲,丙合作3小时后,甲离去,
简便计算.15/16+(8/9-2/3)*1/2 720/12/5 4.89*6.3+48.9+0.37 7.6*1.01
printf("\nAcontentsare:\n");];b[k]=b[h];b[h]=t;if(a[k][k]==0)
That's your English -Chinese d( )
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版