英语翻译
话告:
“话告”是指,依托现代信息技术手段立一对一直接沟通,对客户按效果付费、可衡量效果的一种广告的创新模式.话告作为精准营销的一种形式,已逐渐被公众认可.精准营销是话告生存与发展的出路.但是目前对话告这一概念的模糊认识和操作中的误区,使话告对精准营销的实现程度很有限.话告要成为真正的精准营销,必须实现其营销方式的直接化、营销手段的现代化,改变其存在的问题,实现话告的创新和应用突破,如此,话告必将在21世纪中发挥重要作用,从而实现新一轮的营销革命、传播革命.
PS:请翻译下“话告”二字对应的英文.要求结合文中的含义,不要脱离文章.
人气:451 ℃ 时间:2020-08-08 10:44:08
解答
1、对于一些汉语的新词汇,没有英语与它对应时,可以直接用汉语拼音作专有名词,然后解释它的含义.Huagao .2、意译:Marketing communication.
推荐
猜你喜欢
- 用一根72分米长的铁丝焊接成一个棱长是2分米的正方体框架,最多可以焊接多少个这样的正方体框架?
- 非太阳系类地行星有可能拥有行星环吗?
- 一个半径5厘米的铁球从三米高处自由落体,他在落地之前的速度是多少m/s?给出过程和公式.
- 一箱苹果连箱重25千克,卖出75%以后,剩下的苹果连箱重7千克,这箱批过多重箱子多重
- 诸葛亮又下令把船头调过来,“船头朝东,船尾朝西”,这样安排一方面是为了什么?另一方面是为了什么?
- 甲乙两车分别从AB两地同时出发,相向而行.出发时,甲乙两车的速度比是5比4,相遇后,两车继续前进
- 但不知道为什么选它
- (+3又2分之1)÷(7又5分之4)÷(-24分之7)