英语翻译
if you would convince others,you seem open to conviction yourself.
人气:216 ℃ 时间:2020-01-27 08:11:45
解答
中文理解有点己所不欲勿施于人的意思吧!就是想说服别人,先说服自己.
语法:
if 条件句就不说了,后面有一个短语:be open to sth愿意接受的意思=be welling to receive sth,这里seem做系动词=be.后一句字面意思理解为:你试着自己接受这种说服,也就是说服自己的意思.
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 平面上有三条平行直线,每条直线上分别有7,5,6个点,且不同直线上三个点都不在同一条直线上.问用这些点为顶点,能组成多少个不同三角形?
- 写一篇500字的生物观察日记,关于一种家养小动物或一种盆景植物.
- 铁矿石碱度最高为多少?碱度指的是什么?范围是什么?
- 求一篇初三英语作文,关于2013年春节的,要写出热闹场面,要带翻译,80词左右,谢绝灌水.
- 写两个反映博学的成语.
- (元旦快乐)用数字代表.
- When are your next three meetings?Dates?的翻译.