在这个句子中介词短语是定语还是状语?
I saw a cat in the house.这个句子可以翻译成两种 一.我看到一只猫在房子里 二.我在房子里看到一只猫 第一种可能是我在房子外边看到一只猫在房子里 所以感觉这两句话其实不一样 in the house到底是cat的定语还是整个句子的状语?还有 请说下出现介词短语时怎么判断是名词的定语还是句子的状语呢?
人气:203 ℃ 时间:2020-04-19 16:59:52
解答
其实这句话就一个意思——我看见一只猫在房间里.
至于我是在房间里面或者房间外面看到的,并不重要.
推荐
猜你喜欢
- 在直角坐标系中,已知点A(0,2)B(4,2),点P(x,0)为x轴上的一个动点,当x=__时,线段PA+PB最短,且PA+PB=
- 博文强识 这个成语的正确读音?
- more than one___taught in this school.A.language is B.language are C.language be D.languages are
- 六年级上册第一单元习作暑期生活的作文,不要写那么好,一般般就行了(400字左右)
- Would you like to let him___do______it again,Mr Green?为什么填do
- 欧姆定律及其应用( 五道以上)
- 如何理解资本主义基本矛盾的发展必然导致资本主义的灭忙和社会主义的胜利
- 碱性条件下过氧化氢和亚铁离子反应的离子方程和配平方法