>
英语
>
请翻译一下:Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
人气:162 ℃ 时间:2019-08-21 17:24:39
解答
《阿甘正传》里的经典台词.
直译:生活就像巧克力,你永远都无法知道你拿到的是什么口味的.
意思是说,生活中,你会遇到各种事情,悲伤的,喜悦的.你无法预测,但你必须勇敢面对.
因为,在外国的chocolates 有许多口味,在吃之前你是不知道它的味道的.
推荐
life was like a box of chocolates,you never know what you're gonna get.
谁能帮我翻译一下 Life was like a box of chocolates ,you never know what you are gonna get.
Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.为什么用was?
Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.
suprasec@2447是否属危化品?
5个人照相 甲在乙的右边有几种站法
如果顺次连接四边形ABCD的中点所得到的图形是矩形,那么四边形ABCD具有什么性质?
猜你喜欢
分解因式:m2-6m+9=_.
设集合A={1,2,3,4,5},a,b∈A,则方程a/x²+b/y²=1表示焦点位于y轴上的椭圆有( )
Don't tell him to come to my office改为肯定祈使句
3 ,1 ,6 三个数字怎么排列才能被7 整除?急
一个长方形的周长是36厘米,长与宽的比是5:4,这个长方形的面积是_.
为什么旧灯泡发光比同样功率的新灯泡要暗一些
Would this code do what I think it does?
…that l the is last bought this week book连成一个句子
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版