>
英语
>
Wuthering Heights 翻译为呼啸山庄,为什么在字典中查不到wuther(ing)这个单词?
人气:259 ℃ 时间:2020-05-14 06:09:00
解答
啊,这是因为wuthering这个词是一个形容词,(of a wind) blowing strongly with a roaring sound.是用来“形容故事发生的约克郡恶劣的天气的”原著里是这样解释的.
推荐
为什么wuthering heights 翻译成呼啸山庄啊?
求《呼啸山庄》名句(名言)10句.中英互译..
英语翻译
英语问题(呼啸山庄的一句话,不是要翻译,是语法问题)
英语翻译
英语中省略号是…还是……?
2立方米的水结成冰,体积改变了多少
She can be sent to Oxford University__ she got great success in her study.
猜你喜欢
氯酸钾在二氧化锰作催化剂并加热的条件下迅速产生氧气,研究表明,许多金属氧化物对氯酸钾的分解有催化
一般过去时的英文句子有哪些?
为什么说马克思主义哲学的产生不是偶然的
已知抛物线的对称轴为直线x=1,与x轴的一个交点为(m,0),其中m≠1,则它与x轴的另一个交点为?.
将括号内名词变为适当的形式填入空白
煅烧含CaCO390%的石灰石50t,可得含氧化钙95%的生石灰多少吨?
在表示比较是,常用形容词比较级+than的结构,举两例句.除此之外,还可以通过其他一些句子结构来对人或事物进行比较.
有什么方法能最块把化学化合价背出
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版