>
英语
>
on top
We everyday are on top of BP relative to the different work streams that they have going on.另外这句话咋翻译?
work stream嘛意思?工作流什么东东?弱弱地问一句top-kill具体什么方案?译为什么?
人气:138 ℃ 时间:2020-07-13 03:39:51
解答
这句话,看样子是出自某电台的新闻,关于英国BP能源公司处理墨西哥湾漏油事件的报道.
可译为:我们每天都在与BP公司上层讨论交涉关于漏油处理的各种方案.
这里的work streams指处理方案,目前特指top-kill方案.了解新闻的话应该知道.
目前国内翻译成“灭顶法”,就是灌泥封堵法,该方案已经失败了.接着又用了“低位海下油管截油盖帽”,不过也失败了.
总的来说,目前无有效解决方案,估计漏油要持续到今年的八月.
墨西哥湾沿海遭受的污染破坏在未来的60年都很难恢复.
很悲哀.
可怜的地球.
推荐
on top of
on top of的意思
on the top of,at the top of,on top of ,at top of,
这里on top of it
on top of
a good teacher is a strict teacher 阅读理解翻译
I invited my best friend Lily to go to the movies.这句话有错吗
表快了15分钟 英语怎么说
猜你喜欢
没有一种草不是花朵中的老校长是一个怎样的人(至少写三个)
母亲( )无助地望着她的老板.填比喻句.
《我把麻雀养在天空里》 你认为人和动物、植物乃至整个自然界之间,应该如何相处?
生活中其实很多名人曾是丑小鸭,他们的经历让你有何启示?
2x=0.8解方程
22/7是多少,是什么样的小数
一棵树的 成活率是85%到90%之间,要成活135棵树苗,至少应栽多少棵
游圆明园遗址
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版