64406:people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach diseae,according to a large British study.
想知道本句翻译及语言点
1—people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart
and stomach disease,according to a large British study.
翻译:没能得到足够的睡眠的人们很可能超过两倍去忍受心脏病和胃病的折磨,根据一项大规模的英国调查。
1.people who do not get enough sleep are more than twice as likely to suffer from heart and stomach disease:
翻译:没能得到足够的睡眠的人们很可能超过两倍去忍受心脏病和胃病的折磨
people who do not get enough sleep:
翻译1:人们没能得到足够的睡眠
翻译2:没能得到足够的睡眠的人们
more than twice:超过2倍
twice:adv.两次,两倍
be likely to:很可能
suffer from heart and stomach disease:忍受心脏病和胃病的折磨
suffer from:忍受...的折磨/病痛
1.患(某种病); 受(某种病痛)折磨; 因(疾病)而痛或不舒服2.因…而受罚(苦,损); 因...而更糟; 受...之苦
2.according to a large British study:根据一项大规模的英国调查
large:adj 大规模 大范围
a large British study:一项大规模的英国调查
人气:182 ℃ 时间:2019-11-17 20:31:34
解答
翻译:根据英国一向大规模调查,睡眠不足的人患心脏病和胃病的概率是普通人的两倍多.
短语 :more than 超过
according to 根据
suffer from 承受 患病
句型:twice as (much) as 是 什么两倍
be likely to 很可能
希望帮到您~
推荐
猜你喜欢
- 两个大小完全相同的三角形可以拼成一个什么图形
- 朱门酒肉臭.路有冻死骨.里面的“臭”字怎么发音
- 一筐苹果第一天吃掉了一半,第二天吃掉了剩下的一半少5个,第三天吃掉了10个,框里还剩3个,原来框
- 苯加入溴水中有什么现象,为什么会有这样的现象?
- 用CO气体还原某种金属氧化物RxOy1.6克,得CO2气体1.32克,已知R的相对原子质量为56,求此氧化物的化学式.
- 把一个边长6厘米的正方形拉成一个高为b厘米的平行四边形后,面积少了5.4平方厘米.下面根据题意列出的方程中,正确的是( ).
- 一个圆柱形花坛的底面直径是7m,高是0.7m.①如果给花坛内壁涂上水泥,涂有水泥部分的面积是多少平方米?
- 在等差数列中,a1+a2+a3=6,a5=5(2)设bn=1/an*an+1,求数列{bn}的前n项