> 英语 >
Vienna is a beatuiful old city on the river Danube.中on the river 为什么不用beside?by?
on 不是应该翻译为在河上吗
人气:478 ℃ 时间:2020-04-30 14:00:55
解答
维也纳不在水边,而是像威尼斯是一座水上城市.那翻译的时候为身边么翻译成为在多瑙河畔?只能说它地势低,感觉像在河里。但实际还是与陆地相接。呵呵,这里不用太执着,中文还有修辞呢。那能换成by 或者beside吗?这里更多地说明它离水近而不是离陆地近。其实不用执着于这种地方啦,都已经知道什么意思了就可以了。因为填空题出现了。所以不知道除了on之外,by会不会对。肯定也对。但中考不可能考这类争议题的。呀?你是老师吧?居然知道这个是中考的知识 。呵呵:)呵呵,有机会的话想多跟您交流交流。。。
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版