求指教!算是语法句法问题吧...
Don't forget the things you once you owned.Treasure the things you can't get.Don't give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.
这句话在好多地方见过,在网上搜索几乎全是you once you owned这种表达,但我认为应该表达为you once owned才对啊.所以,原句的那个表达究竟是不是正确规范的?
人气:145 ℃ 时间:2020-04-14 12:52:50
解答
这个本人认为不是正确规范的
目前我已经在许多文章都发现了诸如此类与英语语法不妥的错误
但是无法修改为什么无法修改?如果是Don't forget the things you once owned也不对么?无法修改的意思是许多文章都这么用,我不能告诉编者来修改,我也不认识编者我的意思是,如果我改成Don't forget the things you once owned.究竟对不对?对的
推荐
猜你喜欢
- 以“____的目光”为题,写一篇不少于600字的作文
- 三角形ABC中,角C=90度,AD平分角CAB,与角ABC的平分线BE交于点D,请计算角ADE的度数.3Q
- 帮忙翻译一句英语:我出生于一个美丽的城市
- 将重100g的物体放入盛满水的盆中,有90g的水溢出,则?
- 求翻译成英语:语言技巧主要指语速快慢有度,语调要抑扬顿挫,语气要不卑不亢,音量要不高不低
- 两表酬三顾,一对足千秋 赞颂的是( ),相关的成语或诗句是( )
- 举一个能用算式(1-20%+10%)x100解决的实际问题情境,算出结果,并说出计算结果的实际意义.
- 以“文化”为话题的作文