The naughty boy gave me a headache.这句话怎么翻译?
人气:393 ℃ 时间:2020-06-24 02:55:41
解答
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:The naughty boy gave me a headache.
翻译:这个调皮的小孩让我很头痛.
或者:那个调皮的小孩儿真是让我头痛.
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 高楼发生地震怎么办
- 91.56/0.7/0.6=怎么简算
- 中国历史中.左倾错误和右倾错误的左,右各指什么?
- 求负343的立方根,负2又27分之10的立方根,4加27分之17的立方根,负0.125分之0.064的平方根
- 设a1,a2,a3线性无关,问实数l,m满足什么条件时,la2-a1、ma3-a2、a1-a3也线性无关
- --Could you tell me when____?--At 10:25,in ten minutes.
- - f(x) 在[a,b]连续 在(a,b)上可导,证明:存在ξ,η∈(a,b),使f'(ξ)=(η^2)f'(η)/ab