No One's Gonna Love You
什么意思啊,
大概应该不是这个意思 是不是后面省略掉like me? like me是可以省略的吗?
人气:281 ℃ 时间:2019-12-07 21:26:18
解答
No One=nobody 没有人
Gonna :即将,将要(非正式用语,即 going to)
整句话的意思是:没有人会爱你
like me 按照常规是不会省略的.如果是No One's Gonna Love You,like me.这样的表达又不太符合英语的习惯.如果是中文式英语的话就说得通.翻译为:没有人会像我这样爱你.
推荐
猜你喜欢
- 高2一道比较简单而又很奇怪的物理题(磁力)
- 已知幂函数的图像通过点(8,1/4),求f(27)的值.
- sin30°-二分之根号2cos45°+三分之一
- 谜语:有五只母鸡每日每只母鸡只生一只鸡蛋,一个星期生几只鸡蛋啊?
- 天气变冷时穿暖和的衣服很重要.(用It's adj.+to do sth.的句型翻译成英语)
- 设P是椭圆x2/25-y2/16=1上一点,F1,F2是焦点,若∠F1PF2=30°,则△F1PF2的面积为
- 如何证明在酯化反应中生成的是乙酸乙酯
- 有一种数列规律,依次排列为:1,2,3,5,8,13,21...请求第10个数是什么?