>
语文
>
后赤壁赋中顾安所得酒乎怎么翻译?有没有什么特殊句式?
人气:145 ℃ 时间:2020-07-05 01:10:54
解答
意译:只是哪里能得到酒呢?
直译:只是哪里是得到酒的地方呢?
或者只是得到酒的地方在哪里呢?
按照后一种直译,可以说是宾语前置句.
所:地方.所为什么不是所字结构???其实就是所字结构,所本来就是“……的……”的意思,这里明确就是 的地方那就是所字结构哇 但是是得到的地方吗?得到酒的地方
推荐
英语翻译
后赤壁赋 翻译?
英语翻译
《前赤壁赋》和《后赤壁赋》准确的原文和重点词注解,不要原文翻译.
谁能讲下《后赤壁赋》中的通假字、词类活用、特殊句式有哪些?、.
Good friends are like stars .you dont always see them but you know they are always there.
请写出把硫酸转变为盐酸的化学方程式,
已知命题p:x∈A 且A={x| a-2
猜你喜欢
100个牲口100块瓦.1个骡子背3块,1个马背2块,3个驴背1块,问骡子、马、驴各多少个,它们分别背多少块瓦
(﹣2)^100+(﹣2)^99等于多少
求通篇只有一个读音的文章
英语短语,做某事对于某人来说是有可能的
小红和小明做同样的口算题,小红每分钟做60道口算题,小明每分钟做75道口算题,当小明做完时,小红还有45道没有做,小明做了几分钟?
在一个长20分米,宽10分米的长方形里面画一个最大的圆,半圆的面积是( )平方分米.
关于《父母的心》的题目
body language s___ all kinds of feelings and is sometimes more important than s___ language
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版