most cats remain suspicious of humans all their lives
意思是:大多数的猫在一生中都对人存有戒心.
请问这里的suspicious of humans为什么用of,这样就应该翻译成“人们的戒心”我知道这样烦不通顺,我是想说这里的of是不是应该改成for.
这是新概念英语3册9课的原话.请帮我分析分析.
人气:106 ℃ 时间:2020-05-08 00:56:40
解答
那是因为【suspicious of】是词组,意思是【对...怀疑】
推荐
猜你喜欢
- 在密闭恒容容器中,进行下列反应:X(g)+3Y(g)=2Z(g),达到平衡状态后,其他条件不变,只增加X的量X的转化率为
- 等腰三角形ABCD的中位线EF的长是8,他的腰长DC垂直于BD角DBC等于30度,求梯形的周长
- 1.已知f(x)是偶函数,在区间[a,b]上位减函数(0
- 关于用高锰酸钾配制溶液
- △ABC中,∠A、∠B均为锐角,且|tanB−3|+(2sinA−3)2=0,试确定△ABC的形状.
- 求导y=(1+1/x)的x次方
- 学校图书室有108本连环画,按2:3:4的比例借给甲、乙、丙三个班,丙班比甲班多借多少本?
- 从个位数与十位数之和为奇数的两位数中任取一个,其个位数为0的概率是( ) A.49 B.13 C.29 D.19