《记承天寺夜游》的翻译
人气:324 ℃ 时间:2019-12-25 02:37:01
解答
译文 元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光照进门内,(于是我)高兴地起床走出门.(突然)想到没有(可以与我)同乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民.张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步.(月光照在)庭院的地面上,如积水一样澄澈透明,水中藻荇交错纵横,原来是月光下竹子和柏树的影子.哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和松柏?只是缺少像我们两人这样清闲的人罢了.
【备注:由于文中说“如积水空明”,即“如同积水充满院落,清澈透明”,并不是真的“水”,所以在翻译时,“水中”要打引号】
推荐
猜你喜欢
- 数学应用题:一队学生到郊外参加劳动,以4千米1小时的速度步行前往,走了半小时后,学校有紧急通知要
- 一个数的五分之二比六分之五的90%还多1,这个数是多少?
- Tom wants to _ (go) to school.
- 肾上腺素除了促进糖原分解,升高血糖浓度之外,此激素还能促进细胞代谢,参与体温调节吗?
- “父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒”这句话是什么意思?
- 音标中清辅音和浊辅音的区别?再发发音过程中应注意什么?还有复数后加es有什么发音规则呢?还有那个动词后加ed是怎么读的呢?英语连读时具体有什么规则呢?在连读时前一个单词的最后的辅音与下一个单词的元音可连读,这其中的元音具体是指的是20个元音
- 3.1415926…是循环小数._.(判断对错)
- 为什么太阳落山快,月亮上来慢呢?