it is known that many of these 'monsters'which have at times been sighted are simply strange fish.
这句话后面的simply是什么用法,翻译是:但现在看来,人们有时看到的这些‘妖怪’很多不过是些奇怪的鱼.翻译起来感觉怪怪的,别扭
人气:464 ℃ 时间:2019-11-06 14:49:02
解答
这里的simply是副词,相当于just,即“仅仅,只不过”的意思是不是形容strange的你替换成 just, 也并不是修饰strange呀。修饰be动词知道了
推荐
猜你喜欢
- 求出题,三年级下册数学口算题600题
- 合金有没有固定的熔点,沸点?
- 全自动洗衣机有一个水位开关,打开水龙头,设定水位(有高,中,低三档) ,水就从水
- 直角三角形,已知一个角为12度20分,求这个角对角直边尺寸( 假设另一个直角边为1000 )
- 长江是我国第一长河,长6299KM,比黄河长835KM.问:黄河长多少米?
- 写神情专注的成语.
- 9.垂直于x轴的直线交抛物线y ²=4x于A,B两点,且|AB|=4 根号3,求直线AB的方程.
- 消防通道规范