英语翻译
I used to hate being called upon in class mainly because I didn't like attention drawn to myself.
1、解释called upon是短语吗》 drawn to oneself是短语吗?
2、请标准翻译这个句子,
人气:346 ℃ 时间:2019-10-05 13:57:48
解答
be called upon 是短语 意思是被点名 被叫起来回答问题的意思 这里be用了现在分词形式 就把这个短语变为了名词短语 因为hate 及物动词 后面需要跟名词
draw attention to sth.也是短语 这里drawn 是draw 的过去分词形式 做被动 注意力被集中在自己身上
翻译 我以前讨厌在课堂上被叫起来回答问题因为我不喜欢把注意力集中在自己身上.
推荐
猜你喜欢
- 开关电源上写着的110V,
- Look!On the left of the two trees (be) a small house.
- 写一篇有关“尽力而为就好”的作文 急要
- 类比法:一人从某地出发,先向南走了1000米,又向东走了1000米,又向北走了1000米,结果回到了原点.为何
- 一只重0.98N的密度计,刻度A和刻度B分别表示密度为1×10的3次kg/m三次和8×10的2次kg/m三次,则该密度计AB之间这部分体积的大小为——?(实验班八上科学P39-27.)最好有过程
- 浮光掠影相近 词语
- 电解饱和食盐水溶液时,从阳极析出4.48L氯气,计算氢气在标准状况下的体积
- 请帮助我判断正误,物理磁场问题(一道判断题)