we had hardly sat down when she bought plates of food for us怎么翻译
额 讲一下为什么这么翻译
人气:320 ℃ 时间:2019-11-09 05:25:00
解答
hardly.when是一个句型,意思是“一……就……”,不是说什么“坐不住了”.这句话的意思是,我们一坐下来她就给我们拿出了一盘盘食物.(楼主打错字了,是brought,不是bought.另外一点要注意的是,如果hardly放在句首则必须局部倒装,如Hardly had we sat down when she brought plates of food.
推荐
猜你喜欢
- 漫天飞舞的雪花像什么,造一个比喻句.仿例句:梦像一条小鱼,在水里游来游去,想捉它,它已经跑了.
- 已知x+y=-2,xy=-1,求y+1/x+1+x+1/y+1的值.
- 甲袋中有一只白球,两只红球,三只黑球.乙袋中有两只白球,三
- 分解因式:x的立方(a-2b)+x的平方(2b-a);4a(a-b)的立方-6b(b-a)的立方;因式分解:39x37-13x3的4次方
- (2x+A)的平方=4x的平方-8x+B,则A=?B=?
- He was astonished at what he found.
- 3、假设所有变量均为整型,则表达式(a=2,b=5,b++,a+b)的值是( ).(1分) A、7 B、8 C、6 D、2
- 已知矩形A的长宽分别是2和1,那么是否存在另一个矩形B,它的周长和面积分别是矩形A的周长和面积的2倍?