I'd like an apple 请准确的告诉我,
第一句我懂了...是要看句型...不要像汉字那样去拼...那第2句...lv_zhendong 说是来回...up and down不是"上下"的意思吗?...He is up and down 怎么有人解释为他已经起床了?
人气:273 ℃ 时间:2020-02-05 12:59:49
解答
我想要一个苹果,I'd like句型一般表示“我想……”的意思
跟你说了I'd like是一个固定句型啊,like是一个单词而已,这种是要看句型的
第二句的意思是“他来回走动(徘徊着)”up and down是来来回回,徘徊的意思
把up and down翻译成起床的,你就别在这起哄了,你想想它怎么可能是那个意思.英语跟咱们汉语不一样,你不能把它直接按着中文的意思翻译,有些短语的意思是固定的,虽然按中国人的思维来看它不是那个意思,你这样将英语与汉语混为一谈,对你学英语可很不好.
推荐
猜你喜欢
- 七月份,浙江盛兴从海洋吹来的( )风;一月份,则盛行冲大陆吹来的( )风
- 一根长方体的钢筋,横截面是周长为20cm的正方形,钢筋全长3米,求它的重量?(1立方分米=7.8kg)
- 自然数a1,a2……a160的和等于2002,它们的最大公因数可取的最大值是多少?
- 渔人既然处处志之,为何会出现“不复得路的情况”,这样写用意何在?
- 定义在R上的偶函数y=f(x)在[0,+∞]上单调递减,函数f(x)的一个零点为1/2,则不等式f(㏒4(x)
- 影响电磁铁的磁力大小的因素包括()()和()等
- It is no pleasure staying at home alone on weekends,so he always gose swimming.
- 照样子,根据意思写成语.