I know better than anyone wish you happy
这句话该怎么翻译?尤其是那个"know better than",可以顺便帮助分析一下句子结构吗?
人气:159 ℃ 时间:2020-02-03 02:01:08
解答
I know better than anyone,wish you happy
这句话应该可以翻译为我比其他人(任何人)更加了解你/这件事,祝你开心/快乐.或者是我比任何人(其他人)知道的更多、更清楚些,祝你快乐.know有知道、了解的意思.这句话应放在具体语境中才能更加清楚其要表达的具体含义.
学习是相互的,如果同意可赞或采纳^_^
推荐
猜你喜欢
- 由乙烯和乙醇组成的混合气体,经测定其中碳元素的质量分数为60%,则混合气体中氧元素的质量分数约为__________.
- 设有方阵A,请问A*A这个矩阵的行列式的值是不是等于A的行列式值的平方?
- 与自然中的树木对话作文500字 明天就要交啊!
- 压力的作用效果用物理量什么来表示如题
- 以《幸好有你》为题的600字作文
- 1997减2分之一,然后剩下的减3分之一,以此类推,最后减去1997分之一,最后得多少?
- 串联电路电功率与电阻成正比,可为什么有的题里两个电热丝接入电路是低温档,而一个却是高温呢?
- According to what he complained about, something must have gone wrong with the computer, ______?