> 英语 >
It should be observed,of course,that no school ,vocation or not ,is helped by a confusion over its purpose.其中的no是什么作用?该怎么翻译?
人气:262 ℃ 时间:2020-09-17 12:42:27
解答
No school 这两个词按字典翻译就是没有学校.但是我在美国上学,所以我很常见这两个词.No school 通俗意思就是'不用去学校',其实就是'不上学'的意思.我主要是想问这里的no和后面的or not有关系吗?本句的翻译是:不管普通学校还是其他,混淆计算机教学的目的,都不会受益。是no构成了这里的否定吗?即都不会受益是的!那这样改:...that school ,vocation or not ,is not helped by a confusion...可以吗?只能告诉你这样不行。明白了,谢谢你。
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版