英语翻译
2.3 Transit shrouding for garments delivered FLAT FOR TABLE DISPLAY
• Individually shroud ALL table display product.
Knitwear
• The finished folded dimension must be 26cm wide x 31cm deep.
• Lightweight knitwear requires a single piece of tissue within the fold to maintain the shape.Tissue must be recyclable.If additional shrouding is required this must be agreed in writing by a Debenhams technologist prior to shipment
• Inserted tissue must be a maximum weight of 80g/m2.
• Do not use card or foam inserts.
• Size strips must be attached on the right hand side of the folded garment (front facing) 1cm in from the edge.
标题好像都不对啊
内容翻译的也不像
那个组织是什么啊
人气:267 ℃ 时间:2019-10-02 22:18:38
解答
2.3要求交付的服装用的包装套是平整的以供桌面展示用
产品单独在左面展示
针织品
折叠好的尺寸必须是26厘米宽,31厘米高
轻货针织品要求折叠时带一张纸以定型.纸必须是可回收利用的.如果需要额外的包装套,必须在装运前经技术人员的书面同意
插入的纸张不得重于80克每平方米
不能用纸片或者泡沫制品
尺寸说明必须附在包装后的服装的右边(正面)距离边距1厘米处
推荐
猜你喜欢
- why,can,one,together,a,hope,you,find,your,own,happiness是什么意思
- 张华家八月份用水十二吨比七月份节约了五分之一张华家七月份用水多少吨
- 生命的美有哪一些?
- 初中地理亚洲的东部和南部的降水与什么风的强弱有直接关系
- 用像、在造一个比喻句
- 负7分之2x=8等于多少
- 热电偶的冷端补偿电路和测温电路是否相同,也就是说,实际是用两个热电偶在测温?
- 现象与本质之关系是什么?