英语问题-什么时候要加S?
Please find the new orders details as below,
请查收如下订单
这时候如上new order后面加S正确还是不加S正确?为什么?
谢谢你们的答复,那么我就直接写Please find the new orders as below (请查收订单如下)这样正确吗?
人气:227 ℃ 时间:2020-05-12 22:28:10
解答
如你这句话Please find the new orders details as below,
你的译文为请查收如下order加上s是订单的意思.如不加s.它的译文为
请找到如下新秩序的细节.完全不符合您的译文,这句话并不存在什么定语问题.
推荐
猜你喜欢
- 2) Does internet have more advantages or disadvantages?And what are they?
- 对杜小康这个人物来说,"孤独"的含义是什么
- 已知函数f(x)=sinx与g(x)=cosx,x∈﹙0,2π﹚,求不等式f(x)≤g(x)的解集
- No to cloud the water any more 如何翻译
- 帮个忙咯 已知A=2a²-a,B=-5a+1,B=-5a+1 (1)化简:4A-2B-1 (2)当a=-1时,求4A-2B-1的值
- 有一件工艺品质量2千克,体积180cm³,是用金 铜两种金属制成的,求该工艺品中含金 铜各多少千克?
- f(x)在[a,b]内2阶可导,f(x)二阶导数的绝对值小于等于M;有在(a,b)内部去等取得最小值
- 水结冰后体积为什么会变大