You are being difficult.像这样的句子应该怎样翻译,这句话是谚语吗?
人气:335 ℃ 时间:2020-02-06 01:02:53
解答
You are being insulting her!你是在故意侮辱她!这一句不能译作:"你现在在侮辱她!",如要表达此意,应该说:You are insulting her!为什么are being insulting会表示"故意侮辱"的涵义呢?在回答这个问题之前,让我们先对...
推荐
猜你喜欢
- HCO3-和OH-怎反应?
- 某中学有A.B两台复印机,用于印刷学习资料和考试试卷.该校七年级举行期末考试,其数学试卷如果用A.B单独复印,分别需要50分钟和40分钟.在考试时为了保密需要,不能过早提前印刷试卷,决定在考试前由两台复印机同时复印.在复印20分钟后B机出了
- 已知集合A={y|y=1/2^x,x属于R},B={y|y=log2(x-1),x>1},则A∩B=
- 语文有什么句型?例如:排比、拟人这样的
- 感悟生命的价值 作文 500字
- 用函数极限的定义证明lim x→∞ sinx/x∧3=0
- 一块菜地,长18米,宽12米,菜地中间留了宽1米的路,从而把菜地平均分成了两块,那么每块菜地的面积是多少平方米?
- 复印机4050显示cover is open as shown close