>
英语
>
这句话怎么翻译?But they wanted to know more about it.They though and though.主要是后一句
人气:323 ℃ 时间:2019-10-19 13:30:54
解答
但是他们想要知道关于它的更多的东西.他们想了又想.
though and though应该是笔误,正确的应该是thought and thought.
thought and thought
网络释义
thought and thought:想了又想
推荐
They wanted to know more about the earth they live on.翻译
The more they know about the earth ,the more they learn about themselves.翻译及句子结构
scientist wanted to know more about the room…… 文章翻译
he wanted to know whether they could be an equally nutritious but more affordable alternative.
They know a lot about animals,but they want to know_______about them.A.many B.much C.more D.some
甲数比乙数多36,以知甲数的3/4(四分之三)等于乙数的9/10(十分之九),则甲数是( ),乙数是(
物质用肉眼都能看得见,但构成物质的微粒,用肉眼都是看不见的.这句话有何错误?
类似于“时间如流水”的句子
猜你喜欢
我们从小就认识 的英文翻译什么?这个句子是现在完成时训练中的句子.
The girl in dress with checks is my sister
碳酸氢根的性质
正比例函数y=kx中,当x=2时,y=10,则它的解析式是
relation between a and b 造句 英语造句
用弹簧测力在这空气中称得一石块重1N;将石块完全侵入水中后,弹簧测力计的示数为0.6N.
同义句 The pay phone is nere here
I have days off
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版