英语翻译
In silent night when rest I took,
For sorrow neer I did not look,
I waken'd was with thundring nois
And Piteous shreiks of dreadfull voice.
That fearfull sound of fire and fire,
Let no man know is my Desire.
I,starting up,the light did spye,
And to my God my heart did cry
To strengthen me in my Distresse
And not to leave me succourlesse.
Then coming out beheld a space,
The flame consume my dwelling place
And,when I could no longer look,
I blest his Name that gave and took,
That layd my goods now in the dust:
Yea so it was,and so 'twas just.
It was his own:it was not mine;
Far be it that I should repine.
He might of All justly bereft,
But yet sufficient for us left.
When by the Ruines oft I past,
My sorrowing eyes aside did cast,
And here and there the places spye
Where oft I sate,and long did lye.
人气:215 ℃ 时间:2019-12-07 15:23:46
解答
在我们着火的房子上
推荐
- 英语翻译
- 翻译 Once upon a time ,there was a tailor .The tailor lived in a small house .The house was in a
- 求2010陕西高考阅读The 1900 house 的翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 照样子,在括号里填上合适的词语.
- 临近毕业李红和王芳想折一些纸鹤送给老师留作纪念,李红单独折要4小时,王芳单独折要5
- 5,6,8,7,2,4,6,10,3,9,6,14+的中位数如何求?
猜你喜欢