>
语文
>
英语翻译
唐徐彦伯《咏同心莲》:“既觅同心侣,复采同心莲.折藕丝能脆,开花叶正圆.” 这首诗词详细翻译
人气:187 ℃ 时间:2020-03-25 06:25:48
解答
徐彦伯的诗词
《咏同心莲》写一女子与心上人一起摇艇采莲,“既觅同心侣,复采同心莲,折藕丝能脆,开花叶正圆.“
翻译为:找到知心的情侣,又一起泛舟采莲,藕折断的时候丝还连着,荷花绽放的时候,荷叶也是最圆的时候.
通篇暗喻成双成对,
藕断丝连.比喻表面上断了关系,实际上仍有牵连,多指男女之间情思缠绵.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
-1到-5之间只有3个负数._.(判断对错)
一道六年级语文题~~快来~急
different,in,Shanghai,was,many,years,ago,life,very连词成句
猜你喜欢
在一周内英语翻译
已知函数f(x)=log9(9^x+1)+kx (k∈R)是偶函数.
I’m from England!(同义句)
⑴Mary loves her belt very much.(提问) __ __Mary __
用无论总要造句
人,分别三天就得另眼相看的成语是什么?
必准确,英语高手进:ldidn't meet his wife____(she her)wasn't with him
煤气改天然气只需要换喷嘴吗?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版