I never want to be without you
谢谢! 快点回答啊!
人气:322 ℃ 时间:2020-04-14 07:44:06
解答
楼上的理解反了
应该是--你永远都不要离开我!
如果要说像你们那个意思,那么without必须换成away from
without表示"失去"---所以,不是"我主动离开",而是"你离开,我失去"
推荐
猜你喜欢
- 2011《感动中国》观后感500字左右
- do,were ,the,on,things,coast there,of to,lots(连词成句)
- 六年级数学题(一元一次不等式)
- 有七个零件,其中一个零件是次品(次品轻一些),用天平秤,至少需要称几次才能找出次品
- 丢失英语
- 提示的近义词是什么
- By the time the police arrived ,they (kidnap)the poor boy successfully yet.
- 我要疯了,又是英语!