>
英语
>
英语翻译
很多的人翻译成,给我一个支点我可以撬动地球.我觉得翻译成:给我一个落脚点,我可以撬动地球更好啊,意思就是说只要让他到地球外面去,而不是说要支点,因为只要出了地球支点有很多啊.但是就是出不了地球啊,在当时,请赐教.
人气:191 ℃ 时间:2020-05-21 00:29:05
解答
我觉得你的意见是对的,有的人就是翻译成和你一样的,只不过很少.
推荐
Give me a place to stand on,and i will move the earth.
Give me a firm point on which to stand and I will move the earth
英文翻译 I wil move the world .---------Archimides ( 阿基米德)
英语翻译
How often does it take the earth to move around the sun?
请问你是付现金还是刷卡?求英语翻译
sinα+cosα大于1小于几?
解方程 2x分之25=8:0.4
猜你喜欢
计算(a-b-c)(a-b-c)
my hometown 80字,英语作文,快,急死啦
5个5如何算结果等于36
某电阻性负载的单相半控桥式整流电路,若其中一只晶闸管的阳、阴极之间被烧断
在线数学一小时内求出50
years older than you 这样写行吗?
埋man( )煞sha( )
五口-[ ]六口-[ ]七 囗-[ ]十口-[ ]
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版