他努力学习为了他能考上大学 He studys hard in order to go to university.He studys hard in order
he can go to university.都是表达同一种意思吗 但中文里面是一个复句但到了英文里面的第一句不是从句喔 能否只看意思 不管这些?
人气:204 ℃ 时间:2020-04-04 14:30:19
解答
您好,很高兴为您
他努力学习为了他能考上大学
He studys hard in order to go to university.
He studys hard in order (that)he can go to university.
这两句话是一个意思,都正确.
不同的是第一句中的是in order to do sth 目的状语短语
第二句中的是in order that目的状语从句
满意请记得采纳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·
推荐
- in order to study English well,she studys hard.的状语是什么?
- He learned hard _____ he clould go to a good university A.because B.in order to C.so D.so far
- _______ to enter a good university,he studys hard.A.Determining to B.Determined to
- In order to be succeed,I work hard
- In order to go to collede ,you __ __ __ __ __ __ work hard.
- 已知幂函数y=(m^2-5m+7)x^(m^2-6)在区间(0,+∞)上单调递增,则实数m的值是多少 3,
- 高一文言文句式解析题.
- 8,1,4,5算24点,
猜你喜欢