英语翻译
1,切勿践踏草地.{keep} 2,他谦虚的说他所作的不足挂齿.[worth] 3,上海博物馆对所有学生免费开放,学生们从中受益匪浅[benefit].4,很多年后他才明白,每个人,无论强弱贫富,只要他给社会做了贡献,就应得到尊重.before
人气:132 ℃ 时间:2020-03-19 07:38:26
解答
1. keep off the grass!
2. he said humbly that what he did is not worth mentioning.
3. Shanghai museum is open to all students for free, which benefits the students a lot.
4. it was long before that
推荐
猜你喜欢
- 计算在标准状况下,1L氯化氢气体的物质的量是多少
- government coordination can help optimize the economic resources allocated to scientific research.这句话的to怎么翻译,to scientif
- 《卧春》 暗梅幽闻花, 卧枝伤恨底, 遥闻卧似水, 易透达春绿. 岸似绿, 岸似透绿, 岸似透黛绿. 的翻
- 三个分数的和为99分之65,弟一分数是弟二个分数的3分之1,弟二分数是弟三个分数的3分之1,则三个分数各为
- 如何用六根火柴为边摆出6个正三角形?
- 大卫.贝克汉姆写一份英语作文70字
- 一道有难度的解析几何数学题
- 一米水柱真空等于几斤吖?大气压等于几斤压啊?