古汉语中结构助词“的”能否省略?
从理论上讲,古汉语省略只有主语、谓语、宾语和介词省略,基本上不讲助词省略。但是这个句子“蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。”在翻译的时候又应翻译成“是赵宦者令缪贤的舍人”。这种情况算不算助词省略?
人气:259 ℃ 时间:2020-05-13 12:14:26
解答
不算的.“是赵宦者令缪贤的舍人”是现代汉语.而“蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人”是古文的通常句式,古文中本来就不用“的”的.从古代无“的”到现代出现“的”,是汉语言的正常发展导致的.严格地按照古人写作的...
推荐
猜你喜欢
- 虚拟语气结构是什么?
- 七年级不等式组的应用题
- 30g白糖溶解在170g水里,水与白糖的比值是()
- 已知某双原分子构成的气体,其摩尔质量为Mg,求该气体一个分子的质量?
- 光强为E1时,光敏电阻的阻值为R1,当光强为E2时,光敏电阻阻值为R2,他们之间的关系式R1/R2=e2/e1为什么不是e1/e2?说理由
- 无意苦争吹,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故.写的是什么植物
- 1+2+2²+2³+……2的2012次方,可令s=1=2+2²+2³+……2的2013次方,
- 傅永为什么能“发愤读书”拜托了各位