英语翻译
1强烈反对这种做法的人声称它侵犯了人们基本的工作权利.
The people who object it strongly and say it violate people's basic working rights.(我这句话中是不是不正确,句中and后面一句say是动词violate又是动词,不是一句话中不能出现两个谓语动词的嘛?那应该怎么修改?)
2赞成网络的人认为它给我们带来了很大的方便和效率.
The people who support network and think it give us more convenient and efficient.(这句话中think和give有是两动词,是不是这样句子很有问题啊?)
3 我不懂句子成分中什么叫做状语,能不能给我解释下,最好有例句指明哪边充当了状语.
人气:338 ℃ 时间:2020-01-28 19:08:49
解答
1.你的say 和 violate没冲突.因为say后面可以加一个完整句子.但是你整句这样讲不太通顺.我个人翻译:people who opposed it strongly claimed that it had violated ppl's basic working rights.2.和第一个一样,thin...
推荐
猜你喜欢
- 开关电源上写着的110V,
- Look!On the left of the two trees (be) a small house.
- 写一篇有关“尽力而为就好”的作文 急要
- 类比法:一人从某地出发,先向南走了1000米,又向东走了1000米,又向北走了1000米,结果回到了原点.为何
- 一只重0.98N的密度计,刻度A和刻度B分别表示密度为1×10的3次kg/m三次和8×10的2次kg/m三次,则该密度计AB之间这部分体积的大小为——?(实验班八上科学P39-27.)最好有过程
- 浮光掠影相近 词语
- 电解饱和食盐水溶液时,从阳极析出4.48L氯气,计算氢气在标准状况下的体积
- 请帮助我判断正误,物理磁场问题(一道判断题)