英语翻译
这句话是在Taylor的一首名为enchanted的歌里看到的,中文翻译是“你会就这样让它成为记忆里的一个片段吗“不过,don't you let it go里面根本没有提到memory这个词啊,谁知道为什么啊?
人气:274 ℃ 时间:2020-05-26 15:01:36
解答
Don't you let it go?来自 you don't let it go.let it go.意为由他去吧,忘了它吧,别在意它了,别管它啦,等等.
可译为,你怎么还记着这事?你怎么就放不下呀?等等谢谢你哦,不过我是在Taylor的一首名为enchanted的歌里看到这句话的,不过我不知道为什么don't you let it go中文翻译会是“你会就这样让它成为记忆里的一个片段吗“所以就想来问问陶醉,心醉。他这样的翻译是正确的。don't you 开头的都是问人家能不能怎么样的意思,能不能忘了它。人家翻译的更加诗意一点。
推荐
猜你喜欢
- 3-乙基-1-辛烷结构简式
- 虚拟语气,现在时,过去时,将来时各造一个句子,
- And I will figure out that we can baby
- ,AB∥CD,直线EF分别交AB、CD于点E、F,EG平分∠BEF交CD于点G,∠EFG=50,求∠BEG的度数.
- 设a,b,c为正实数,且a+b+c=1,则ab^2c的最大值为多少
- 两组相同的牌,每组两张,两张牌的牌面数字分别是1,2,从每组牌中各摸出一张,两张牌的牌面数字和为3的概率
- 设函数y=f(x)对于x>0有意义,且满足条件:f(2)=1,f(xy)=f(x)+f(y),f(x)在(0,+∞)上为增函数, ①证明:f(1)=0; ②求f(4)的值; ③如果f(x)+f(x-3)≤2,求x的取值范围.
- 嫦娥三号到月球要多久