英语翻译
1.Sandstorms come quickly,leaving valley-like beaches in their way that can cover an entire house.
2.In some cases,the way people in a culture think about an activity or object becomes the translated name for that activity or object.
3.She believes that for the time being the opportunities are most likely to be in the domestic Chinese sector as the government looks to localize the business and build up local expertise.
人气:357 ℃ 时间:2019-09-26 01:13:39
解答
1.沙尘暴来的非常快,在它飞过的地方像海滩一样把整个房屋都掩埋起来了.
2.在某些情况下,人们对于文化中某个活动或对象的理解变成对他们翻译的名字.
3.她认为目前的机会大都存在于中国国内行业作为政府看起来本地化业务建立当地专业知识.
能力有限,只有这么多了,用有道词典吧……翻译的比较随意……
推荐
猜你喜欢
- 镀锌钢管1/2"
- 1,2,3,4,5这5个数字算22,用且只能用加减乘除,只能用一次
- 从鲁肃对吕蒙的态度变化可以看出,鲁肃具有一个好领导必备的什么品质
- 24分之7×14分之6=
- 720除37乘36用简便方法怎么做
- 2根绳子,第一根比第二根长16米,第一根绳长是第二根的5倍,2根绳子分别长多少米
- is this museum ___ we visited last year
- this coming Sunday是什么时态?this Sunday又是什么时态?两者一样吗?