>
语文
>
请教古文高手
“虽死生荣辱,转战于前,曾未入于胸中,则何异四时风花雪月一过乎眼也.”这句话的直译是什么意思,谢谢
人气:252 ℃ 时间:2020-05-08 01:37:30
解答
即使是死亡、生存,尊荣、耻辱在面前交织,我却从来没放在心上,那么这和一年四季风花雪月的过眼即逝又有什么分别呢?
即使生死荣辱不断的在我面前交织,我却没把他们放在心上,纯属个人理解……
推荐
求翻译古文 吾爱亦如尔之意
英语翻译
如何写文言文
求 作文 古文真有趣马上好的给分
求文言文填词
请问你是付现金还是刷卡?求英语翻译
sinα+cosα大于1小于几?
解方程 2x分之25=8:0.4
猜你喜欢
计算(a-b-c)(a-b-c)
my hometown 80字,英语作文,快,急死啦
5个5如何算结果等于36
某电阻性负载的单相半控桥式整流电路,若其中一只晶闸管的阳、阴极之间被烧断
在线数学一小时内求出50
years older than you 这样写行吗?
埋man( )煞sha( )
五口-[ ]六口-[ ]七 囗-[ ]十口-[ ]
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版