英语翻译
RT
人气:115 ℃ 时间:2020-03-24 09:09:08
解答
习惯上是 Vice Premier 或 Deputy Prime Minister,不太见到混搭.有今天有见到vice foreign minister?那vice可否用到prime minister前呢?如果你只是好奇,既然有Vice Foreign Minister,应该也没理由不能。只不过照国外媒体的习惯用法,Prime Minister 的副手多半搭配 Deputy, 而Premier 则搭配 Vice;这么写是绝对错不了。
推荐
猜你喜欢
- 氢氧化钙与稀盐酸反应的化学方程式.
- 反应2SO2(g)+O2(g)=2SO3(g),求SO2和O2的初始浓度
- 求过点A(m,3),B(1,m)的直线斜率
- be contingent on和be subject to的区别
- register of members是什么意思
- that,an,sounds,interesting,story,like(.)连词成句
- 数列An,Bn的前项和分别是Sn,Tn,且Sn/Tn=(7n+2)/(n+3),问:A8/B8=?
- 一道数学题很简单,答对加分