英语翻译
请翻译一句话
都灵是意大利的第三大城市,曾是意大利的首都.
请在其中的运用非谓语,将后半句掉到前面来讲.是不是应该是Been the capital of Italy,Durin is the third largest city of Italy.
人气:434 ℃ 时间:2020-03-22 05:28:46
解答
此句不能用非谓语动词作定语,因为一个讲的是过去,一个说的是现在时态不一致.但可用定语从句表达.即:Durin, which was the once capital of Italy, is the third largest city of Italy. 若作状语,也可表达为 Once b...
推荐
猜你喜欢
- 一个两位数,把它的数字对调所成的两位数之和一定是11的倍数.为什么?如:12+21=33
- 一个数只有两个因数,且这个数的2倍在25和30之间,这个数( ).
- My mother ___ every day and she's very healthy.这个天什么,为什么?
- 欧洲粒子物理研究中心(CERN)为什么要研制大型强子对撞机?
- 翻译句子If a person has a faint line,he or she is more of a thinker than a doer.
- A、B、C三种物质各15g,它们相互化合时,只生成30g新物质D,若再增加10gC,A与C正好完全反应,则
- 弱智型电的问题.
- 5mm的茶色玻璃一个平方有多重?