May there be enough colds in your life to make a beautiful sunset.这句英文的原文是什么?
人气:409 ℃ 时间:2019-11-12 11:34:40
解答
你打错了一个词,是clouds,不是colds.
出自冰心的《霞》.
霞
四十年代初期,我在重庆郊外歌乐山闲居的时候,曾看到英文《读者文摘》上,有个很使我惊心的句子,是:
May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.
我在一篇短文里曾把它译成:“愿你的生命中有够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏.”
其实,这个sunset应当译成“落照”或“落霞”.
霞,是我的老朋友了!我童年在海边、在山上,她是我的最熟悉最美丽的小伙伴.她每早每晚都在光明中和我说:
“早上好”或“明天见”.但我直到几十年以后,才体会到:云彩更多,霞光才愈美丽.从云翳中外露的霞光,才是璀璨多彩的.
生命中不是只有快乐,也不是只有痛苦,快乐和痛苦是相生相成,互相衬托的.
快乐是一抹微云,痛苦是压城的乌云,这不同的云彩,在你生命的天边重叠着,在“夕阳无限好”的时候,就给你造成一个美丽的黄昏.
一个生命到了“只是近黄昏”的时节,落霞也许会使人留恋,惆怅.但人类的生命是永不止息的.地球不停地绕着太阳自转.
东方不亮西方亮,我窗前的晚霞,正向美国东岸的慰冰湖上走去……
(本篇最初发表于万叶丛刊第三辑,人民日报出版社1986年9月初版)
推荐
猜你喜欢
- I have some difficulty in pronouncing some of the words in English.为什么不用difficulties?
- 小明和小红是邻居,他们以同样的路程和速度一起上学,为什么小红用了1小时,小明却用了2个半小时,为什么
- 春眠不觉晓,处处闻啼鸟.夜来风雨声,花落知多少后面的四句是什么?
- 使20克冰的温度从-70℃升高到-10℃,但冰未熔化成水,需要多少热量?如果这些热量是由温度从50℃降低到10℃的水来供给的,需要多少克50℃的水?(C冰=2.1×103焦/(千克•℃)).
- The changes with the coming of mobile phones,英语演讲稿一分钟的!
- 赤道处于热带,热高压冷低压,为什么赤道又是低气压带,这不矛盾吗?
- It's just really convenient that you showed up the second all these things started happening.怎翻?
- 家乐福超市的某种奶粉原价每千克a元,先后分两次降价.降价方案有三种,按方案( )降价,现价最便宜.