英语翻译
蒙娜丽莎嘴角微皱,眉宇舒展,脸部则显示出了刚可察觉的微笑.这微笑似乎是从脸上掠过似的,既显示了她内心的激动,又没有失去安详的表情,显露了人物内心深处微妙的心理活动,引人遐想,令人神往.
人气:376 ℃ 时间:2019-11-01 22:15:44
解答
蒙娜丽莎嘴角微皱,眉宇舒展,脸部则显示出了刚可察觉的微笑.这微笑似乎是从脸上掠过似的,既显示了她内心的激动,又没有失去安详的表情,显露了人物内心深处微妙的心理活动,引人遐想,令人神往.
Mona Lisa,the forehead mouth ruffled stretch,facial displays the just perceptible smile.The smile flits from face,seem to like both showed her inner excited,and without losing unruffled expression,reveal a character inside the subtle psychology activity,fetching daydream,fascinating.
自己翻译的喔!杜绝抄袭哦!
推荐
猜你喜欢
- 哪些动词后面要加动词不定式?越多越好
- 4cosa平方÷(1/tana/2-tana/2)
- After supper,my sister turned on the TV____watched the play at home.
- 设M,P是两个非空集合,规定M—P={x|x属于M,且x不属于P},根据这一规定,M-(M-P)等于( )
- 四边形ABCD,向量AB=向量a,向量BC=向量b,向量CD=向量d,向量DA=向量d,且a*b=b*c=c*d=d*a求形状
- 以什么什么让我陶醉 为题写骗作文
- we have no room to____(live in \live)谢谢.
- 这句话的makes是不是应该变成make